Nuri - Leraar spaans - Lyon 7e
Nuri - Leraar spaans - Lyon 7e

Dit is een top leraar. Kwaliteit van het profiel, ervaring in hun vakgebied, gegarandeerd antwoord. Nuri regelt zorgvuldig en met plezier jouw eerste Spaans les.

Nuri

Dit is een top leraar. Kwaliteit van het profiel, ervaring in hun vakgebied, gegarandeerd antwoord. Nuri regelt zorgvuldig en met plezier jouw eerste Spaans les.

  • Tarief €40
  • Reactie 1u
  • Leerlingen

    Aantal leerlingen die door Nuri zijn begeleid sinds haar start bij Superprof

    50+

    Aantal leerlingen die door Nuri zijn begeleid sinds haar start bij Superprof

Nuri - Leraar spaans - Lyon 7e
  • 5 (98 beoordelingen)

€40/u

Contact opnemen
  • Spaans
  • Spreekvaardigheid - Spaans
  • Vocabulaire - Spaans
  • Uitspraak (accent) - Spaans
  • Luistervaardigheid - Spaans

SPAANS met gecertificeerde Mexicaanse leraar en met meer dan 6 jaar ervaring - Skype-lessen op afstand voor alle niveaus - Dynamische lessen aangepast aan uw doelen

  • Spaans
  • Spreekvaardigheid - Spaans
  • Vocabulaire - Spaans
  • Uitspraak (accent) - Spaans
  • Luistervaardigheid - Spaans

Leslocatie

Ambassadeur

Dit is een top leraar. Kwaliteit van het profiel en van het diploma, gegarandeerd antwoord. Nuri organiseert met plezier jouw eerste les Spaans.

Over Nuri

Enseño el español y el francés desde hace más de 11 años. He tenido la oportunidad de trabajar con niños, adolescentes y adultos.

Mi formación es la enseñanza: poseo una licenciatura y un master en Didáctica del francés, así como una certificación en la enseñanza del español como lengua extranjera.

He impartido un total de más de 500 horas de clases, tanto a grupos como en individual. Es por ello que sé adaptarme según el perfil y las necesidades de cada alumno.

He enseñado el español con fines académicos, laborales o simplemente para preparar un viaje a un país de habla hispana.

Preparé a un grupo de diez personas para un examen de certificación oficial y todos lo aprobaron de manera sobresaliente. Ayudé también a un estudiante a prepararse para una entrevista de selección a un intercambio y actualmente se encuentra en México. Otro de mis alumnos, obtuvo la promoción laboral que tanto deseaba: ahora vive y trabaja en España.

Lees verder

Over deze les

  • Basisschool
  • Secundair onderwijs
  • Seconde
  • +12
  • niveaus :

    Basisschool

    Secundair onderwijs

    Seconde

    Master

    Volwassenenonderwijs

    A1

    A2

    B1

    B2

    C1

    C2

    Ander taalniveau

    Beginner

    Intermediair

    Gevorderd

  • Nederlands

Alle talen die tijdens de les gesproken worden :

Nederlands

¡Hola! Mi nombre es Nuri. Soy mexicana y mi pasión es la enseñanza: me gusta compartir mi lengua y mi cultura materna. Estaré más que encantada de ayudarte a realizar tus metas, ya sean académicas, profesionales o simplemente por placer.

Con más de 11 años de experiencia, ofrezco cursos de español por Skype para todos los niveles (básico, intermedio y avanzado) y edades (niños, adolescente y adultos).

Mis clases son 100% dinámicas, personalizadas y adaptadas según tu perfil, intereses y necesidades. Durante las sesiones, trabajaremos la comprensión y la expresión oral y escrita, la gramática, la pronunciación y el vocabulario. Lo más importante es ayudarte a comunicarte en español de manera fluida y natural.

Antes de cada sesión, envío el material con el que trabajaremos y, al final, mando un resumen de la clase así como ejercicios y material extra para reforzar lo aprendido.

Podemos también centrarnos en una sola habilidad o aspecto de la lengua: expresión, cultura, pronunciación, preparación para una entrevista, vocabulario de negocios, etcétera.

Usaremos diferentes materiales: audio, videos, canciones, artículos de actualidad, literatura, etcétera.

He trabajado en instituciones como l’Université Lyon 2, la Alianza Francesa y la Universidad de Puebla, en México. Asimismo, estudié una licenciatura en Enseñanza del francés, un Master 2 Enseñanza y difusión del francés lengua extranjera (Université Lumière Lyon 2) y poseo una certificación en la enseñanza del español como lengua extranjera.

Mis horarios son flexibles. La ventaja de los cursos por Skype es el poder tener clase en todo momento, desde la comodidad de tu hogar, de tu oficina o cualquier otro sitio.

Si tienes alguna duda, escríbeme o llámame y te responderé en cuanto antes. Más abajo puedes consultar mi CV completo (experiencia y formación).

¡Hasta pronto!

Lees verder

Tarieven

Tarief

  • €40

Pakkettarieven

  • 5u: €200
  • 10u: €400

online

  • €40/u

Reiskosten

  • + €18

Specificaties

El curso de prueba es facturado pero, si decide continuar las clases conmigo, el monto será deducido de la primera clase.

Video Nuri

Kom meer te weten over Nuri

Kom meer te weten over Nuri

  • Nuri : Racontes-nous ton parcours de professeur d’espagnol depuis ton arrivée en France

    A l’arrivée à l’université, j’ai décidé de faire une licence en Langues Modernes Français, avec comme spécialité l’enseignement.

    Pendant ces études, j’ai eu la chance de voyager deux fois à l’étranger.

    La première pendant 3 mois à Montréal, Canada.

    La deuxième, pendant un an à Caen, France.

    A cette occasion, j’ai fait un échange qui m’a permis non seulement d’améliorer mon français mais surtout de tomber amoureuse de ce pays ????

    En parallèle de mes études, j’ai commencé à enseigner l’espagnol.

    Voir qu’il y avait de nombreuses personnes qui s’intéressaient à ma langue et à ma culture, m’a beaucoup encouragé.

    A mon retour au Mexique, j’ai donc suivi une formation pour devenir professeur d’espagnol comme langue étrangère, à l’Université de Puebla.

    Depuis 2014, j’habite en France. J’ai obtenu un master en Didactique du Français Langue Étrangère, à l’Université Lumière Lyon 2.

    Actuellement, je suis en master Traduction et interprétation espagnol-français, toujours à Lyon 2.
  • Depuis quand donnez-vous des cours de langue et quelles étaient vos motivations?

    J’ai commencé à donner des cours de langue en 2010. Ma principale motivation?

    Mon amour par l’enseignement ! J’ai travaillé avec des enfants, des adolescents et des adultes, que ce soit en cours particuliers ou en groupe.

    Ayant enseigné le français à l’Alliance Française et à l’Université de Puebla, j’ai débuté comme professeure d’espagnol pendant mon année à Caen. Je cherchais un emploi compatible avec mes études et, au final, j’ai découvert une autre facette de mon métier.

    Ma première étudiante était une dame à la retraite. Elle planifiait un voyage à Saint Jacques de Compostelle, en Espagne. J’ai passé plusieurs heures à préparer notre première séance : le matériel à utiliser, les activités, les exercices, etc.

    Mon but était qu’à la fin du cours, elle puisse dire déjà quelques phrases et expressions utiles, qu’elle ait envie de continuer avec l’espagnol. Et heureusement, cela a été le cas !

    Depuis, j’ai donné des cours à des nombreux étudiants, tous avec des profils et des objectifs très variés.

    Mais justement, c’est cela ce que j’aime : aller au-delà du cadre scolaire, aider et motiver les élèves à atteindre leur but.
  • Dans quel but vos élèves souhaitent-il apprendre une nouvelle langue ?

    Tous mes étudiants ont des profils très différents les uns des autres, très riches et uniques !

    J’adore cela : moi aussi j’apprends chaque jour grâce à mes étudiants.

    Leur but dépend de leur âge, de leur niveau mais surtout, de leur projet personnel.

    Cela peut être des jeunes collégiens ou lycéens souhaitant remonter leurs notes, mais aussi quelqu’un qui aimerait travailler ou vivre dans un pays hispanophone.

    Il y en aussi qui apprennent l’espagnol en vue d’un voyage ou tout simplement, car ils aiment bien la langue et ont enfin trouvé le courage de s’y lancer.

    J’ai rencontré aussi un profil particulier : des personnes ayant des origines espagnoles… mais ne parlant pas (ou presque) la langue espagnole.

    Ils veulent donc « retrouver » leurs racines et je peux dire que, dans ce cas-là, l’apprentissage de l’espagnol devient aussi une (re)découverte de leur propre identité.

    D’autres élèves ont étudié pendant des années l’espagnol, mais n’arrivent pas à communiquer. Ils veulent donc être capables de s’en servir activement de la langue.

    Peu importe leur but, je m’adapte toujours et c’est justement l’avantage des cours particuliers. Je peux leur consacrer toute mon attention et préparer nos séances en accord avec leur objectif.
  • Quelles sont les difficultés les plus récurrentes rencontrées par vos élèves ?

    Ce n’est pas exactement une difficulté mais j’ai souvent remarqué que les élèves ont peur de se tromper.

    Souvent, au point de préférer ne pas parler ou faire une phrase.

    Le plus important dans mes cours est donc de leur transmettre de la confiance.

    Les cours particuliers sont parfaits car ils n’ont pas la pression du regard des autres.

    De plus, ayant moi-même appris le français, je comprends ces difficultés, je peux me mettre à leur place.
  • Quel est votre meilleur conseil pour apprendre une langue ?

    Mon meilleur conseil pour apprendre une langue : la persévérance.

    C’est mieux d’étudier 15 minutes tous les jours que de s’asseoir une fois par semaine à réviser ses leçons pendant 3 heures.

    Voilà pourquoi après chaque cours, je donne à mes étudiants une série de petits devoirs à réaliser entre les séances.

    Ils continuent à pratiquer la langue et les progrès se font plus rapidement.

    D’autre part, j’encourage mes élèves à parler, parler et parler et… à se tromper !!!

    Cela peut paraître paradoxal, mais les erreurs nous aident à avancer. Ils nous indiquent les points qu’il faut réviser pour continuer à progresser.
  • Comment aidez-vous vos élèves à atteindre leurs objectifs ?

    Chacun de mes étudiants est unique pour moi : tous ont un profil, des objectifs et des besoins différents.

    Que ce soit en face à face ou sur Skype, je m’adapte selon le niveau de chacun.

    Je ne vais pas travailler de la même façon avec un étudiant débutant qu’avec un autre qui est déjà plus à l’aise dans la langue.
    Ensuite, j’aime varier mes cours grâce à des supports différents : vidéo, audio, lecture, chansons, articles d’actualité, etc.

    À chaque séance, nous travaillons la compréhension et l’expression orale et écrite, non sans négliger les bases de grammaire, la prononciation et le vocabulaire associé.

    Je prépare aussi chaque cours selon les goûts de l’étudiant en question.

    Par exemple, il y a un élève qui aime beaucoup les chansons latino, alors on en décortique une à chaque séance.

    En plus, c’est lui-même qui choisit la chanson à travailler. Grâce à lui, j’ai même découvert des nouveaux artistes !

    D’autre part, je fais de la conversation avec tous. C’est quelque chose d’essentiel car de cette façon, ils commencent à perdre la peur de parler et de se tromper. Et cela marche très bien.

    Enfin, après chaque séance, je leur envoie des exercices pour renforcer ce que l’on a vu ensemble.

    Je note aussi les progrès réalisés et nous faisons un point toutes les semaines. Cela motive l’étudiant car il se rend compte de son amélioration.
  • Quels outils en ligne recommandez-vous ?

    Il y a trois sites principaux que je recommande à mes étudiants.

    Les deux premiers sont les dictionnaires en ligne Wordreference et Linguee.

    Wordreference est de loin mon dictionnaire préféré car, en plus d’être multilingue, les définitions et traductions sont très complètes. Elles sont présentées dans leurs différents contextes.

    D’ailleurs, il compte également avec un forum où les utilisateurs peuvent poser des questions plus précises sur la traduction d’un mot ou d’une expression.

    D’autre part, l’avantage de Linguee est de présenter la traduction à travers des exemples réels. C’est-à-dire, il montre directement des extraits de texte où les mots et les expressions en question sont utilisés.

    Enfin, le site www.aprenderespanol.org est une mine d’or : il s’agit d’un riche répertoire d’exercices et de ressources en espagnol. Je m’en sers souvent, que ce soit pour préparer des activités pour mes séances ou pour donner des devoirs à mes élèves.
  • Avez-vous des anecdotes en lien avec vos cours d’espagnol ?

    Des belles histoires… j’en ai plusieurs !

    Je me rappelle de deux jeunes amis qui voulaient apprendre l’espagnol car ils allaient partir en voyage en Amérique Latine pour 7 mois.

    A chaque cours, nous simulions des situations de voyage: acheter un ticket de bus, demander son chemin, réserver un hôtel…

    Nous avons aussi travaillée sur les mots, les expressions et la culture des pays qu’ils visiteraient. Finalement, ils ont réussi à avoir un bon niveau en espagnol et à être prêts pour leur périple !

    Je me souviens également d’un jeune étudiant qui voulait partir en échange au Mexique et qui avait un niveau débutant en espagnol. Il avait peur de ne pas être choisi pour partir.

    Ensemble, nous avons préparé l’entretien de sélection et il y a réussi : il a eu son échange et maintenant, il est à Guadalajara.

    Apprendre cette nouvelle m’a fait très plaisir, car je me dis que mon métier apporte quelque chose de plus que simplement la transmission de connaissances.

    Aider les autres à atteindre leurs buts est très motivant pour moi.

    Pour ce qui est des rencontres intéressantes, j’en fais tous les jours. J’ai eu comme étudiants une réalisatrice de films, un footballeur, un chef d’entreprise, un jeune cadre en ressources humaines, un couple de retraités… échanger avec eux est très enrichissant car moi aussi j’apprends sur leurs domaines respectifs.
  • Un petit mot à ajouter ?

    Il n’est jamais tard pour apprendre une langue !

    N’ayez pas peur !

    Peu importe votre âge ou votre niveau, le plus important, c’est la motivation.
--
--

Andere vergelijkbare leraren Spaans

  • Elka

    Gent & Online

    5 (42)
    • €25/u
    • 1e les gratis
  • Carolina

    Gent & Online

    5 (18)
    • €40/u
    • 1e les gratis
  • Héctor

    Oudenaarde & Online

    4.9 (13)
    • €21/u
    • 1e les gratis
  • Georgette

    Zedelgem & Online

    4.9 (8)
    • €38/u
    • 1e les gratis
  • Ana Francis

    Leuven & Online

    5 (3)
    • €15/u
    • 1e les gratis
  • Veronica

    Zemst & Online

    5 (9)
    • €45/u
    • 1e les gratis
  • Miguel Angel

    Antwerpen & Online

    5 (4)
    • €20/u
    • 1e les gratis
  • Blue

    Leuven & Online

    5 (5)
    • €10/u
    • 1e les gratis
  • Sophie

    Ronse & Online

    5 (4)
    • €24/u
    • 1e les gratis
  • Monica

    Hove & Online

    5 (6)
    • €30/u
    • 1e les gratis
  • Jasmine

    Merksplas & Online

    5 (1)
    • €20/u
    • 1e les gratis
  • Sandra

    Oostende

    5 (3)
    • €25/u
    • 1e les gratis
  • Ana

    Gent & Online

    5 (2)
    • €24/u
    • 1e les gratis
  • Hilde

    Heusden-Zolder & Online

    5 (1)
    • €5/u
    • 1e les gratis
  • Aurelia

    Gent & Online

    5 (2)
    • €20/u
    • 1e les gratis
  • Isabelle

    Izegem & Online

    5 (1)
    • €30/u
    • 1e les gratis
  • Dolores

    Antwerpen & Online

    5 (2)
    • €40/u
    • 1e les gratis
  • Jessica

    Mortsel & Online

    5 (3)
    • €23/u
    • 1e les gratis
  • Nancy

    Ronse & Online

    5 (4)
    • €24/u
    • 1e les gratis
  • Nordin Alejandro

    Antwerpen & Online

    Nieuw
    • €1/u
    • 1e les gratis
  • Bekijk meer leraren spaans