Van mijn schooltijd herinner ik me dat mijn taaldocent zomaar Arabische liedjes ging zingen. Ze was mijn favoriete lerares omdat ze gewoon op goed geluk ging zingen. Ze leerde ons Arabisch, maar omdat ze ook zangeres was op het Arabisch schiereiland, heeft ze vaak veel met ons gedeeld over Arabische muziek, de Arabische wereld en haar tradities. Het was zo'n leuke manier om te leren!

Ze kwam met trommels naar de klas en moedigde ons aan om naar buikdansen te gaan, terwijl ze volksliedjes zong uit Marokko, Egypte, Syrië en Jordanië. Ze liet ons ook – terwijl we studeerden - luisteren naar muziek uit verschillende delen van het Midden-Oosten op de radio. Ook las ze ons klassieke Arabische poëzie voor, die ze uit Arabische liedjes had overgenomen.

Mijn lerares Arabisch was een genie. Ze had een manier gevonden om in onze hersenen in te breken en daarin alle informatie te plaatsen die ze ons wilde laten onthouden. Elke les was een samensmelting van leren, Arabisch spreken en cultuur, met verbindingen tussen het bijwonen van een geweldig concert, waarbij alle soorten muziek uit alle Arabische landen werden gespeeld.

Een oud snaarinstrument
Traditionele muziekinstrumenten creëren het unieke geluid in Arabische liedjes ǀ Visualhunt - captain.orange

Traditionele Arabische Muziekinstrumenten

Muziek in de Arabische wereld heeft wortels die duizenden jaren teruggaan. Eeuwenlang evolueerde het van ritmische poëzie naar een verscheidenheid aan instrumenten: snaar-, blaas- en percussie-instrumenten.

Hoewel er veel muziekstijlen zijn, bestaat het traditionele ensemble in Arabische muziek uit vijf muziekinstrumenten. Vier van deze instrumenten creëren traditioneel de melodie en de vijfde creëert de percussie. Arabische instrumenten vormen de basis in traditionele Arabisch gecomponeerde muziek en creëren die unieke Arabische melodieën en muziekstijlen.

  • De Oed is een sleutelinstrument in de Arabische muziek, heeft een peervormige kast en vijf snaren, en beïnvloedde en droeg bij tot de later ontwikkelde luit;
  • De Ney is een soort fluit, die vijf of zes openingen voor de vingers heeft en één opening voor de duim;
  • De Qanûn heeft een lange geschiedenis in Arabische muziek. Het is een type harp met 78 snaren, afgeleid van een vergelijkbaar Egyptisch instrument;
  • De Kaman is een soort viool en heeft een enorm instrumentaal bereik;
  • De Riq is een klein instrument dat eruitziet als een mix tussen een drum en een tamboerijn.
Een klein trommel instrument
De rik is een klein instrument dat lijkt op een mix van een trom en een tamboerijn ǀ Visualhunt - shannonpatrick17

Over de Muziek in de Arabische Wereld

Overal in de Arabische landen delen muzikanten en bands nieuwe Arabische liedjes online, offline en tijdens concerten. De Arabische wereld bestaat uit 22 landen, waaronder de regio's van het Midden-Oosten en Noord-Afrika. Er is dus geen gebrek aan nieuwe en artistieke muziekstijlen, genres en inspiratie om uit te kiezen.

Hieronder het genre van de muziek met een voorbeeld:

  • Traditionele Arabische muziek: Kadelan Qaduka al Mayaz - Iraaks traditioneel;
  • Arabische R & B & Hip Hop: Shadia Mansour ft M1 (Dead Prez) - Al Kufiyyeh 3arabeyyeh;
  • Arabische Electronica & Dance: Buikdans - muziek mezdeke;
  • Arabische Rock: Gene band - ya waladi;
  • Arabische Jazz: Teema - sabah el hob;
  • Arabische Pop: Saad lamjarred - lm3allem;
  • Arabische Reggae: Cheb ziram - Libische reggaestijl.

Als je je leren van de Arabische taal snel wilt ontwikkelen door middel van muziek, moet je je volledig bezighouden met de muziek. Luister naar de instrumenten, luister naar de woorden, dans en geniet ervan. Luister naar verschillende muziekstijlen en probeer gemotiveerd te blijven op je nieuwe leuke manier om de taal te leren.

De ney is een soort fluit
De ney is een van de vijf traditionele muziekinstrumenten in de Arabische muziek ǀ Visualhunt - Jan Hendrickse

Hoe de Arabische Taal te Bestuderen met Behulp van Liedjes

Als je niet veel tijd hebt om te studeren, onthoud dan dat je mp3-speler, of het nu op je telefoon of iPod is, draagbaar is, zodat je overal naar muziek en liedjes kunt luisteren. Tijdens het werk, tijdens het rijden, tijdens het slapen, tijdens het lezen van een boek en zelfs tijdens het schoonmaken van het huis.

  • Kies een liedje dat je leuk vindt en geniet regelmatig van de muziek;
  • Wees niet alleen een luisteraar, zing mee met de zanger, zelfs als je de woorden niet kent, zal meezingen je uitspraak verbeteren;
  • Download de songteksten in de moedertaal en in jouw eigen moedertaal en houd ze naast elkaar om te leren waar het lied over gaat;
  • Verdeel het lied in stukjes, je zou eerst het refrein kunnen leren omdat het korter en pakkend kan zijn, en dan kun je uitbreiden naar het hele liedje;
  • Sta op en dans terwijl je naar de muziek luistert en betrek je hele lichaam erbij. Dit activeert het leren en helpt je te genieten tijdens het leren.

Luister Elke Dag naar een Liedje om de Arabische Taal te Leren

In het verleden werd sommige Arabische muziek gebruikt om berichten over te brengen, tot op zekere hoogte is dat nog steeds zo. Muziek voor religie om mensen op te roepen om te bidden, muziek voor inspiratie om de geesten van mensen te verheffen en hun emoties te prikkelen. Nu wordt Arabische muziek gebruikt om een ​​nieuwe generatie taalleerlingen te leren deze mooie taal te spreken.

Je kunt voor elke dag van de week naar één nummer luisteren en in het weekend vrij nemen om je nieuwe woordenschat in je gedachten te laten bezinken. Luister naar de zang, leer de woorden, voel het ritme en onthoud dat je niet perfect hoeft te zijn. Improviseren in je leren en genieten van elke minuut is net zo belangrijk als het goed doen. Hier zijn enkele voorgestelde nummers om je eigen afspeellijst met geweldige nummers samen te stellen. Dat kan je plezier verhogen in het leren van de Arabische taal.

Het volgende lijstje geeft de dag, het liedje, de artiest en de taal weer:

  • Maandag: Quds al Atika, Fairuz, Libanon;
  • Dinsdag: Hareb, Kazem el-Saher, Irak;
  • Woensdag: El Donia Helwa, Nancy Ajram, Libanon;
  • Donderdag: Faris Odeh, Rim Banna, Palestina;
  • Vrijdag: Nessini El Donya, Ragheb Alama, Libanon.
Nancy Arjam met kinderen
Nancy Arjam is vooral bekend door haar pop- en kinderliedjes ǀ Visualhunt - dianafarroukh

Fairuz is een Libanese zangeres die op zeer jonge leeftijd haar zangcarrière begon. Dus als je van haar muziek houdt, vind je veel van haar muziek online. Fairuz heeft met veel componisten gewerkt en zingt vaak langzaam. Haar mooie stem werd heel snel bekend en ze staat bekend om haar zang voor de onafhankelijkheid en eenheid van Libanon.

Haar lied Al Quds al Atika, wat Oud Jeruzalem betekent, is een oude klassieker, uitgebracht in 1971. Dit lied is te vinden op haar album Jerusalem in My Heart.

  • Liedje voor Dinsdag
    Hareb door Kazem El Saher

Kazem El Saher is een Iraakse muzikant en componist. Kazem zingt liedjes die variëren van romantisch tot politiek en popmuziek. Kazem zingt in Modern Standaard Arabisch, dus zijn muziek is een van de beste om de taal mee te leren. Zijn lied Hareb, wat betekent ‘weglopen’, gaat over de oorlog in Irak van de afgelopen twintig jaar die de relatie die hij had met zijn verloren liefde verpestte. Zijn passie voor muziek begon toen hij als kind naar de radio luisterde.

Nancy Ajram is een Libanese zangeres, ze begon haar zangcarrière op de jonge leeftijd van vijftien jaar. Ze is een zeer bekende zangeres in het Midden-Oosten en is gespecialiseerd in popsongs en kinderliedjes. Nancy wordt vaak beschreven en is momenteel een van de meest invloedrijke zangers in het Midden-Oosten.

Haar lied El Donia Helwa, wat betekent dat de wereld lief is, gaat over het afstand nemen van het verleden, van onszelf gaan houden en de wereld met liefde tegemoet treden. Dit nummer is erg beroemd omdat het werd gespeeld in een coca-cola reclame.

Rim Banna is een Palestijnse zangeres, componiste en activiste. Ze staat bekend om haar toewijding aan vrijheid en haar moderne kijk op traditionele Palestijnse gedichten.

Haar lied Faris Odeh is genoemd naar een Libanese jongen die door Israëlische soldaten is vermoord. Het is een lied over verlies, verdriet en op zoek naar de kracht om door te gaan.

Een bekende Palestijnse zangeres
Luister naar de liedjes van Rim Banna ǀ Visualhunt - Thundershead

Ragheb Alama is een beroemde zanger en componist uit Libanon. Hij werd beroemd nadat hij in de jaren tachtig een talentenjacht had gewonnen. Hij is nu ook een bekende tv-persoonlijkheid die als jurylid aan Arab Idol meewerkt. Zijn lied Nessini El Donya betekent dat je de wereld vergeet. Het is een liefdesverhaal over wanneer je de liefde van je leven hebt ontmoet en hoe je zo'n perfecte liefde kunt vasthouden.

Terwijl je muziek streamt, neem dan even de tijd om een ​​Superprof docent te vinden die je graag helpt om online Arabisch te leren!

Aandachtspunten bij Arabische Muziek

De Arabische taal heeft net als veel andere talen in de wereld veel verschillende dialecten. Hoewel de Arabische cultuur tegenwoordig alle Arabieren in de wereld met elkaar verbindt, bestaan ​​er interculturele verschillen. Dit kan duidelijk worden over de grenzen heen en binnen de grenzen van landen. Zo kan het Noord-Afrikaanse Arabische dialect verrassend anders zijn dan het gesproken op het Arabisch schiereiland.

Als je op zoek bent naar cursussen Arabisch in Nederland, zorg er dan voor dat je leraar het dialect spreekt dat jij wilt leren!

Wanneer je naar het door jou gekozen Arabische liedje luistert, kan het belangrijk zijn op te merken dat woorden in elk liedje een beetje anders kunnen worden uitgesproken.

Kunstenaars hebben de neiging om muziek te maken die een afspiegeling is van wat er in de omgeving gebeurt. Traditionele muziek neemt onderwerpen over die zijn gebaseerd op de geschiedenis van dat specifieke land. Arabische landen die bijvoorbeeld recente oorlogen hebben meegemaakt, zoals Irak, Libanon en Syrië kunnen mogelijk thema’s hebben over verlies, vrijheid en oorlogservaringen in vergelijking met Marokkaanse muziek die mogelijk een ander muziekgenre heeft.

Door naar liedjes uit verschillende landen te luisteren, kun je afstemmen op wat op dat moment belangrijk is voor dat land. Het leren van liedjes uit verschillende landen en genres geeft je een snelle opname in eeuwen geschiedenis en cultuur.

Muziek in Arabië is door de eeuwen heen veranderd. Hoewel traditionele en religieuze muziek nog steeds populair zijn, zijn ze niet het enige soort muziek dat uit de Arabische muziekwereld komt. Popmuziek, elektronische muziek, jazzmuziek, dansmuziek, R&B en rappers zijn allemaal artiesten en muziekstijlen, die nu bijdragen aan de Arabische muziekwereld. Performers experimenteren met nieuwe beats, ritmes en tonen. Vaak creëert deze fusie tussen de traditionele muziek uit het Midden-Oosten en moderne Westerse muziekstijlen enkele van de beste muziek en liedjes.

Probeer bij het selecteren van je liedjes, nummers uit verschillende genres te selecteren. Dit zorgt ervoor dat wanneer je in de stemming bent om te dansen, je een geweldig nummer bij de hand hebt en wanneer je iets langzaam en ontspannend wilt, heb je daar ook toegang toe. Door muziek van een van de grote digitale muziekdiensten te streamen, kunt je gemakkelijk afspeellijsten maken die bij je stemming passen.

Koptelefoontje
Muziek is draagbaar en kun je overal mee naar toe nemen ǀ Visualhunt - Rob Ellis

De ‘beste’ Arabische muziek is een persoonlijke keuze, maar ik hoop dat je nu genoeg middelen hebt om een ​​selectie te maken van een aantal fantastische liedjes voor je nieuwe afspeellijst. Een ding dat niet subjectief is, is dat het een slimme keuze is om Arabische muziek te gebruiken om de taal te leren. Deze muziek heeft een rijke en lange geschiedenis en het maakt niet uit wat voor soort muziek je leuk vindt, je zult zeker het perfecte genre vinden of een handvol liedjes om aan je afspeellijst toe te voegen en je Arabische lessen een vliegende start te geven.

Veel luisterplezier!

Bekijk de beste Arabische films.

Ontdek wat de beste Arabische tv-programma's zijn.

Volg online Arabische lessen.

Zoek een Arabische leraar.

Heb je een leraar Arabisch nodig?

Vond je dit artikel leuk?

5,00/5 - 1 vote(s)
Laden...

Isham

Ex-leerkracht aan universiteit Gent. Ik geef je tips om progressie te boeken in de Arabische taal. Twijfel niet om mij te contacteren.