Over het algemeen wordt de Nederlandse taal beschouwd als een taal die uitzonderlijk moeilijk te leren is. Bij Superprof proberen we het echter zo eenvoudig mogelijk te maken voor jou. Gelukkig is het alfabet vergelijkbaar met het Engels alfabet. De Nederlandse taal heeft ook veel woorden uit verschillende andere talen geleend, waaronder uit het Italiaans, Frans, Engels en Duits. Als je een of meerdere van deze talen kent, zal je dan ook hier en daar woorden herkennen.

Desalniettemin blijft het Nederlands een moeilijke taal. Vooral de uitspraak en de grammatica kunnen pure horror zijn. Net als bij het leren van elke andere taal maken studenten vaak dezelfde algemene fouten wanneer ze Nederlands leren. In deze blog bespreken we de tien vaakst voorkomende en meest frustrerende problemen bij het leren van de Nederlandse taal. We hopen dat je de verstrekte informatie goed kunt gebruiken. Veel succes met oefenen en we zijn zeker dat het je uiteindelijk lukt!

Nederlanders zijn gek op bloemen
Tulpenvelden in Nederland ǀ Pixabay - 3dman_eu
De beste leraren Rock gitaar beschikbaar
1e les gratis!
Amélie
Amélie
12€
/u
1e les gratis!
Jasper
Jasper
30€
/u
1e les gratis!
Joachim
Joachim
20€
/u
1e les gratis!
Thomas
5
5 (5 reviews)
Thomas
18€
/u
1e les gratis!
Sofie
Sofie
18€
/u
1e les gratis!
Emily
Emily
15€
/u
1e les gratis!
Stéphanie
Stéphanie
17€
/u
1e les gratis!
Johan
Johan
25€
/u
1e les gratis!
Amélie
Amélie
12€
/u
1e les gratis!
Jasper
Jasper
30€
/u
1e les gratis!
Joachim
Joachim
20€
/u
1e les gratis!
Thomas
5
5 (5 reviews)
Thomas
18€
/u
1e les gratis!
Sofie
Sofie
18€
/u
1e les gratis!
Emily
Emily
15€
/u
1e les gratis!
Stéphanie
Stéphanie
17€
/u
1e les gratis!
Johan
Johan
25€
/u
1ste les gratis>

Waarom mensen Nederlands Willen Leren

Buitenlandse studenten kiezen vrij vaak voor een opleiding Nederlands. Zo'n 15.000 studenten over de hele wereld kiezen jaarlijks voor een opleiding Nederlands aan een universiteit of hogeschool.

Daarnaast zijn er ook velen die gewoon voor het plezier Nederlands leren, in hun vrije tijd dus. Nederlands is nu niet bepaald de meest invloedrijke taal ter wereld, dus waarom kiezen zovelen er dan voor om deze taal te leren?

Als we het over de moeilijkheid van Nederlands leren willen hebben, is het handig om eerst te weten waarom nu juist zoveel mensen ervoor kiezen om deze taal te leren. Dit kan ons een beter inzicht bieden en helpen bij het vinden van oplossingen voor eventuele problemen die zich voordoen bij het leren van de taal.

Hieronder ontdek je enkele van de meest voorkomende redenen, sommige liggen voor de hand, maar andere zullen je verrassen!

Familiebanden

Vooral Nederlanders, maar ook Belgen hebben zich wereldwijd verspreid en daarom hebben veel buitenlanders Nederlandse of Belgische roots. Aangezien ze benieuwd zijn naar de taal en de levensstijl van hun voorouders, kiezen velen ervoor om Nederlandse lessen te volgen.

Het kan ook voorkomen dat er nog familie in Nederland woont en de student daar gemakkelijker mee wil beginnen communiceren, zodoende de familiebanden te versterken.

Zeker in de Verenigde Staten is dit een van de belangrijke redenen om Nederlands te leren. In de jaren 50 was er bijvoorbeeld een grote immigratiegolf van Nederlanders naar de Verenigde Staten, waardoor er daar redelijk wat mensen met Nederlandse roots wonen.

Kansen op de Arbeidsmarkt

In buitenlandse gebieden die sterk beïnvloed zijn door Nederland en België, zoals de buurlanden, werken veel lokale bedrijven samen met Nederlandse of Belgische bedrijven. Iemand die daar woont en werkt heeft er dus baat bij om de Nederlandse taal te leren. Dit kan een extra troef zijn bij toekomstige sollicitaties of helpen om door te groeien naar een hogere functie binnen het bedrijf.

In de regio's die grenzen aan Nederland, zoals in Duitsland wordt zelfs steeds vaker Nederlands aangeboden als vak in het middelbaar. Wie Nederlands kan spreken, kan dus zelfs eventueel in het onderwijs aan de slag.

In Nederland zelf leren de meeste immigranten de taal logischerwijze om zich goed te kunnen integreren. Over koetjes en kalfjes praten met de buren of naar de winkel gaan, het is allemaal eenvoudiger wanneer je de taal kent. Maar de hoofdreden is natuurlijk de kans op werk. Als je in Nederland of Vlaanderen woont en je kent de taal niet, dan is het aartsmoeilijk om een degelijke baan te vinden. Mensen die naar Nederland of Vlaanderen verhuizen maken dan ook meestal een absolute prioriteit van het nemen van taallessen.

De Schilderkunst

Het hoeft niet gezegd te worden dat Nederland en Vlaanderen een enorme rol hebben gespeeld in de ontwikkeling van de schilderkunst. Denk maar aan de Hollandse en Vlaamse meesters.

Dit zorgt ervoor dat menig kunstliefhebber, en specifiek kunstliefhebbers van de schilderkunst van de Lage Landen, er vaak voor kiezen om Nederlands te leren om zich verder te kunnen verdiepen in de kunst die Nederland en Vlaanderen op de artistieke kaart heeft gezet.

De Liefde

Natuurlijk! Nog een gevolg van de reislust van de Nederlanders en Vlamingen. Velen trekken naar het buitenland, of het nu op vakantie is of permanent, en leren daar de liefde van hun leven kennen. Of omgekeerd kan natuurlijk ook, wanneer buitenlanders naar Nederland of Vlaanderen reizen of verhuizen en hier verliefd worden!

In elk geval zullen buitenlandse partners van Nederlandse moedertaalsprekers er vaak voor kiezen om ook de Nederlandse taal te leren. Dat is zeker zo als ze naar Vlaanderen of Nederland verhuizen, om praktische redenen dus. Maar daarnaast is een belangrijke reden om de taal te leren dat ze graag vloeiend willen communiceren met de familie van hun partner.

Indonesië

In Indonesië moeten studenten soms Nederlands als bijvak nemen. Het gaat vooral over studenten geschiedenis en rechten. De reden is dat veel documenten zoals boeken, wetten en archieven nog altijd in het Nederlands geschreven zijn. Zelfs het rechtssysteem in Indonesië is gebaseerd op het Nederlandse systeem. En het wetboek van strafrecht is bijna een letterlijke vertaling van de Nederlandse versie. Op die manier wordt dus aan de andere kant van de wereld ook Nederlands geleerd!

Het klinkt gewoon mooi

Het klinkt misschien vreemd voor Nederlanders en Vlamingen, maar sommige anderstaligen vinden dat het Nederlands heel erg mooi klinkt! Dat kan reden genoeg zijn om zich in te schrijven voor een taalcursus en zich zo te verdiepen in de Nederlandse cultuur. Wie weet waar dit toe leidt…

De tolerante cultuur

Als er één ding is waar Nederland bekend om is, dan is het wel de tolerantie, vrijheid en openheid. Ook voor Vlaanderen geldt dat, hoewel Vlamingen iets minder open zijn en gekend zijn om hun bescheiden aard. Wereldwijd wordt er opgekeken naar Nederland omdat het uniek zou zijn omwille van de vrije mentaliteit. Denk aan de drugswetten, de euthanasiewet en homohuwelijken.

Over de hele wereld hebben mensen het allergrootste respect voor deze openheid en dat is voor sommige reden genoeg om de taal te leren. Anderen leren Nederlands omdat ze zich verder willen verdiepen in de eerder genoemde wetten, als inspiratie, om te zorgen voor meer tolerantie en vrijheid in hun eigen land.

Veel mensen hebben dus een positief beeld van de Nederlanders en Vlamingen. Niet alleen zijn ze heel erg verdraagzaam, maar ze zijn ook hoffelijk en altijd bereid voor een gesprek. Nog anderen noemen ze goed georganiseerd en zelfstandig. In elk geval zijn al deze eigenschappen iets om trots op te zijn!

Fietsers!

Nee, echt? Jawel, fietsen wordt in veel landen steeds populairder. En wie aan fietsen denkt, denkt natuurlijk ook aan Nederland of België. In beide landen vind je zowel veel mensen die zelf fietsen (willen) maken en/of graag zelf fietstochten maken, als mensen die echt verslaafd zijn aan wielrennen. Sommige daarvan doen zelf aan wielrennen, terwijl andere wedstrijden op televisie bekijken. Hoe dan ook, wielrennen is een belangrijk onderdeel van de Nederlandse en Belgische cultuur!

Grote wielerwedstrijden in Nederland en België krijgen de laatste jaren wereldwijde aandacht. Veel kampioenen zijn Nederlanders of Belgen én veel buitenlanders zakken zelfs speciaal voor deze evenementen af naar de Lage Landen. Op die manier ontstond er voor buitenlanders de voorbije jaren nog een extra reden om de Nederlandse taal te willen leren.

De Tien Grootste Problemen bij het Leren van de Nederlandse taal

De Volgorde van Woorden in een Zin

Allereerst kan de volgorde van woorden in een typisch Nederlandse zin erg verwarrend zijn. Heel eenvoudige zinnen zijn geen probleem. Ze beginnen meestal met een onderwerp, gevolgd door een werkwoord en dan het gezegde. Maar het wordt ingewikkelder als er meer woorden in de zin zitten. Een bekende moeilijkheid in de Nederlandse taal is het splitsen van werkwoorden in zinnen. Een deel van het werkwoord staat vaak aan het begin van de zin ​en het andere deel op het einde.

Je kunt zaken zoals tijd, manier en plaats in het midden toevoegen. Een zin zou bijvoorbeeld kunnen bestaan ​​uit een onderwerp, gevolgd door een persoonsvorm, tijd, manier, plaats en vervolgens andere werkwoorden. De volgende zin is een perfect voorbeeld. ‘Ik heb vanmorgen weer met tegenzin in de sportschool getraind,’ waarbij de vetgedrukte woorden de werkwoorden zijn. Het is moeilijk om te weten wanneer een werkwoord gesplitst moet worden. Dit soort zaken moet je eenvoudigweg uit het hoofd leren.

Uitspraak

De uitspraak van bepaalde letters en combinaties van letters in het Nederlands is iets wat je hoofdpijn kan bezorgen. Scheveningen is een voorbeeld van een woord dat onuitspreekbaar lijkt voor iedereen die niet geboren en opgegroeid is in Nederland of Vlaanderen. Het sch-geluid in het Nederlands is absoluut uniek en wordt redelijk veel gebruikt. Denk aan school, schip, enzovoort. Dat is ook het geval met het vergelijkbare ch. Andere moeilijke geluiden zijn ieuw en eeuw zijn, zoals in nieuw en leeuw. Ook interessant is dat de klanken ou en au meestal hetzelfde klinken. Dat bemoeilijkt natuurlijk het schrijven van deze klanken.

Bovendien kan het frustrerend zijn dat de geluiden van bepaalde letters soms veranderen wanneer ze gecombineerd worden met andere letters. Gelukkig kunnen de regels die daarvoor gelden tot op zekere hoogte worden uitgelegd, dus je zou dit moeten kunnen leren en je eraan kunnen aanpassen.

De Lidwoorden ‘De’ en ‘Het’

Het woord the (de) is een van de woorden die het meest wordt gebruikt in de Engelse taal. In het Engels is dit heel eenvoudig, want het is het enige lidwoord om iets specifiek aan te duiden. In het Nederlands zijn er echter twee opties: de en het. Het is heel moeilijk om uit te leggen wanneer je de gebruikt en wanneer je het gebruikt. De basis is dat de voor vrouwelijke en mannelijke woorden gebruikt wordt en het voor woorden zonder een geslacht. In de praktijk is dit onderscheid kennen echter niet zo nuttig.

Daarom is er maar één manier om goed te leren hoe je de en het gebruikt. En dat is oefenen, fouten maken en de combinaties eenvoudigweg uit het hoofd leren.

Accenten

Nederland en Vlaanderen zijn klein, maar toch heeft elke regio of zelfs elke (kleine) stad zijn eigen accent. Dit is een extra bemoeilijkende factor voor buitenlanders aangezien het moeilijk te achterhalen is of iemand algemeen Nederlands spreekt of accenten gebruikt, en dus in zijn of haar lokaal dialect spreekt.

Je moet echt je best doen om plat Haags te volgen
Deze stripfiguur spreekt plat Haags. Snap jij wat hij zegt? ǀ Pixabay - dassel

Om een voorbeeld te geven, Fries is een officiële taal en dialect die wordt gesproken in een deel van Noord-Nederland. Het is een geheel andere taal die meestal niet wordt begrepen door Nederlanders uit de rest van het land.

Er bestaan ook heel wat dialecten in Nederland. Vooral de dialecten die in het oosten en zuiden van het land gesproken worden zijn begrijpelijker dan bijvoorbeeld het Fries, maar kunnen nog steeds verwarrend zijn voor buitenlanders. Voor wat betreft Vlaanderen is vooral het West-Vlaams voor buitenlanders zeer moeilijk begrijpbaar.

Gesproken Versus Geschreven

In het Nederlands verschilt de geschreven taal van de gesproken taal. Zelfs als je denkt dat je bepaalde woorden perfect kan lezen of schrijven, kan je daarom volledig in de war raken wanneer je naar Nederlands luistert of het spreekt. Het is moeilijk om je hierover specifiek advies te geven, behalve dit: oefenen, oefenen en nog eens oefenen. Dit is echt de enige manier om vertrouwd te raken met de Nederlandse spreektaal.

Wees nooit bang om vragen te stellen wanneer je iets niet begrijpt. De meeste Nederlanders en Vlamingen begrijpen wel wat hun taal zo moeilijk maakt. Ten slotte ook nog dit: als je effectief in Nederland of Vlaanderen woont, raden we je aan om je aan te passen aan de eigenaardigheden van de regio waarin je woont. Leer dan met andere woorden het lokaal dialect.

Woorden die Meerdere Betekenissen Hebben

Een bijkomend bemoeilijkend gegeven is dat relatief veel woorden in het Nederlands meerdere betekenissen hebben. Een duidelijk voorbeeld is het woord weer, wat zowel again als weather betekent. Een ander voorbeeld is het woord vak, wat coursesubject, profession en section kan betekenen.

Je moet zelf de context achterhalen om de betekenis te weten te komen. Maar wanneer je de taal eenmaal wat beter onder de knie hebt, zal je de woorden vanzelf in hun context kunnen plaatsen. In elk geval is het voor ons moeilijk om je hier duidelijk advies of suggesties rond te geven.

De Verleden Tijd en Onregelmatige Werkwoorden

Onregelmatige werkwoorden in de Nederlandse taal kunnen je echt gek maken. Er zijn maar een paar talen die zoveel onregelmatige werkwoorden hebben. Gelukkig begrijpen de meeste Nederlanders en Vlamingen het wanneer anderstaligen zich verkeerd uitdrukken. Er is immers geen duidelijke regel of richtlijn die je kan volgen om hoe hiermee om te gaan. Het enige wat je kan doen is de regels werkwoord per werkwoord leren. Toegegeven, je zal vaak gefrustreerd raken, maar het kan dus wel worden onderwezen en aangeleerd!

Beeldtaal

De Nederlandse taal is zeker en vast een beeldtaal. Dit kan zowel nadelen als voordelen hebben voor jou, als student. Een uitstekend voorbeeld is het woord stokbrood. Dat woord is een samenstelling van de woorden stok (stick or cane) en brood (bread). Een stokbrook is een French bread. Een ander voorbeeld is het woord snelweg, highway in het Engels. Snel betekent fast en weg betekent road. Aan de ene kant kan het bestaan van zulke beeldtaalwoorden het gemakkelijker voor je maken. Maar aan de andere kant kan je zulke woorden nooit echt raden, omdat ze niet noodzakelijk de norm zijn.

Samengestelde Woorden

De Nederlandse taal staat bekend om zijn extreem lange woorden en samenstellingen die bestaan uit meerdere woorden. We hebben er een paar voor je opgezocht. Het langste woord in de Nederlandse taal telt maar liefst 53 letters: kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamheden. Dat is zo’n woord waar je als buitenlanders duizelig van kan worden.

Ons advies: probeer de woorden op te splitsen in kleinere delen die je kan vertalen. De meeste van deze lange woorden bestaan ​​uit vier of vijf kleinere woorden die veel eenvoudiger zijn. Als je dit doet, zal je zien dat het prima lukt om de betekenis van het woord te achterhalen. Ook is het zo dat Nederlandse woorden veel klinkers bevatten, waardoor ze extra moeilijk uit te spreken zijn. Splits je de woorden op in kleinere woorden, dan wordt ook de uitspraak eenvoudiger. Wees niet bang, geef het een kans!

Deze taak kan veel eenvoudiger worden gemaakt met de hulp die je zou vinden met Nederlandse lessen in Londen!

Klompen zijn een typisch Nederlands beeld
Wie Nederland zegt, denkt aan klompen ǀ Pixabay - Alexandra_Koch

Nederlanders willen Engels spreken!

Het laatste 'probleem' is dat de meeste Nederlanders en Vlamingen Engels kunnen en willen spreken. Buitenlanders vermelden bijvoorbeeld vaak dat Nederlanders en Vlamingen altijd bereid zijn om te helpen en heel goed Engels spreken. Zowel Nederland en België zijn zeer internationaal georiënteerd, dus dit is niet verrassend. Nederlandse kinderen leren al op zeer jonge leeftijd Engels op school (nt2 school).

Alle Engelse en Amerikaanse tv-programma's zijn bovendien meestal ondertiteld en niet gedubd, zoals bijvoorbeeld in Duitsland. Bovendien houden Nederlanders en Vlamingen van reizen en hebben ze zich over de hele wereld gevestigd. Grappig is ook dat Nederlanders vaak 'klagen' dat je, ongeacht hoe ver je reist, je altijd (heel veel) andere Nederlanders tegenkomt.

Door zijn geografische ligging is zowel Nederland als Vlaanderen een sterke economische speler, vooral als je rekening houdt met de kleine omvang. Aangezien deze Nederlands sprekende gebieden klein zijn, zijn er in feite slechts 20 miljoen mensen die Nederlands spreken. Als Nederlanders en Vlamingen zichzelf in het buitenland verstaanbaar willen maken, hebben ze daarom geen andere keuze dan vreemde talen te leren.

Tip: leg uit dat je Nederlands leert spreken. Zo voorkom je dat er meteen op Engels overgeschakeld wordt. Vertel het de mensen dus gewoon en zij zullen doorgaans enthousiast zijn om je te helpen!

De fiets wordt in Nederland veel gebruikt
Nederlanders fietsen veel en graag ǀ Visualhunt - Can Pac Swire

Onze Conclusies

Concluderend kunnen we stellen dat er verschillende omstandigheden zijn waardoor Nederlands moeilijk te leren is.

Je hebt enerzijds de ingewikkelde grammatica en uitspraak, en anderzijds bepaalde externe factoren die niet helpen. Dus ja, Nederlands is een moeilijke taal en de bovenstaande punten kunnen dat bevestigen. Maar dat neemt niet weg dat het zeker mogelijk is om Nederlands te leren. Ons belangrijkste advies is zoveel mogelijk te oefenen en nooit bang zijn om te proberen.

Blijf onze blogpagina volgen, want er verschijnen regelmatig nieuwe blogs die allemaal even nuttig zijn. Als je niet in Nederland of Vlaanderen woont, maar toch Nederlands wilt leren, onderzoek dan of er Nederlanders of Vlamingen in je omgeving wonen die je willen helpen. Soms zijn er in grotere steden bijvoorbeeld Nederlandse en Belgische organisaties voor expats. Eén ding is zeker: je leert Nederlands niet alleen uit een boek, hoewel het natuurlijk kan helpen.

Heb je een leraar Rock gitaar nodig?

Vond je dit artikel leuk?

5,00/5 - 1 waardering(en)
Laden...

Chloë